• SeeArtwork
    • Gallery – Canvas[gallery link="file" columns="5"]
    • Gallery – Paper[gallery link="file" columns="5"]
    • Gallery – Wood[gallery link="file" columns="5"]
    • Gallery – Metal[gallery link="file" columns="5"]
    • Gallery – Assemblages[gallery link="file" columns="5"]
    • Gallery – Early Works
    • Artist’s Statement
    • Multimedia
    • Press
    • Art in Film and TV
    • Exhibitions
    • Collectors
  • ReadBooks
    • Hanoun Hor Yev VortvoIn The Name Of The Father And The Son A novel, in Armenian. Out of print. 156 pages. Published in 1999, Los Angeles. Translated into Turkish and published in Istanbul in 2008. The worlds of Hrair and his father collide in 1980’s Hollywood, when a young prostitute, running away from her pimp, finds shelter at their apartment. Hrair, a school teacher by day and an actor by night, falls in love with the prostitute, while the father, living in his cocoon, tries his to find a lasting home for his vast collection of books.
    • Letters from ZaartarNamagner Zaartaren – A novel, in Armenian. Limited copies available. 242 pages. Zohrab Anmahouni, an architect living in Los Angeles, is sent to a remote country called Zaatar to serve as the Ambassador of Armenia. With the ardor of a man on a mission, his enthusiasm soon wanes after his wife and children leave him. He then realizes the people who sent him on his mission have forgotten all about him.
    • Pages from a DiaryNulla facilisi. Suspendisse posuere blandit nunc, id scelerisque est eleifend vitae. Integer elementum libero vel elit lobortis pellentesque. Nulla magna ipsum, bibendum non vestibulum vel, porttitor eget quam. Vestibulum hendrerit, enim iaculis dapibus lobortis, tellus purus elementum tortor, a scelerisque diam tortor quis nisl. Duis pellentesque, nulla id laoreet vestibulum, tellus lectus commodo nisl, vel gravida nisl justo sed nunc. Aenean ac arcu lacus, vel hendrerit est. Nulla non risus velit. Nam sed elit sed mi blandit aliquet. Duis id dolor magna. Donec vitae eleifend quam. Aenean pharetra dignissim elit. Nam velit purus, tristique vitae venenatis ac, cursus eget nunc.
    • Vartakooyn PighuVartakooyn Pighu Published, 1987 (English – Armenian) Six Armenian actors rehearse for a play scheduled to open the following night, while outside their rehearsal hall the sounds of artillery fire approaches ever closer. The intended piece the actors are rehearsing is an absurdist play that deals directly with the realities of Armenian life in Lebanon during the Civil War. The play premiered in Los Angeles, in 1985, at the Assistance League Playhouse. Directed by Vahé Berberian; Produced by Betty Berberian. An English translation of Pink Elephant was later produced in London, England; Edinburgh, Scotland; and in both Sacramento, and Los Angeles, California. The piece was performed by the Experimental Theatre Company. Original cast: Vahé Berberian, Nora Armani, Leon Fermanian, Maurice Kouyoumdjian, Ara Madzounian, Setta Mardirossian, Gerald Papasian, Chunt Semerciyan, Serko Shiraz. An English translation of Pink Elephant was produced in London, England; Edinburgh, Scotland; Sacramento, California and Los Angeles, California.
  • PlayTheater
    • Baron GarbisBaron Garbis Commercial II: Baron Garbis Commercial I:
    • The Pink ElephantVartakooyn Pighu Six Armenian actors rehearse for a play scheduled to open the following night, while outside their rehearsal hall the sounds of artillery fire approaches ever closer. The intended piece the actors are rehearsing is an absurdist play that deals directly with the realities of Armenian life in Lebanon during the Civil War. The play premiered in Los Angeles, in 1985, at the Assistance League Playhouse. Directed by Vahé Berberian; Produced by Betty Berberian. An English translation of Pink Elephant was later produced in London, England; Edinburgh, Scotland; and in both Sacramento, and Los Angeles, California. The piece was performed by the Experimental Theatre Company. Original cast: Vahé Berberian, Nora Armani, Leon Fermanian, Maurice Kouyoumdjian, Ara Madzounian, Setta Mardirossian, Gerald Papasian, Chunt Semerciyan, Serko Shiraz. An English translation of Pink Elephant was produced in London, England; Edinburgh, Scotland; Sacramento, California and Los Angeles, California. [sep] Praise for the Play “Pink Elephant” “No play on the Fringe could be more topical than Pink Elephant. It is an impressive exercise in political theatre, which also plays about with the boundaries between theatre and life much like Pirandello, Shakespeare or Calderon for that matter.” The Scotsman Scotland “With Pink Elephant, the writer…
    • 200[image width="200" height="300" frame="zoom" url="http://new.vaheberberian.com/wp-content/uploads/2011/03/200-Poster.jpg" align="left"]http://new.vaheberberian.com/wp-content/uploads/2011/03/200-Poster.jpg[/image] Co-written by Ara Madzounian and Betty Berberian. Premiered in Los Angeles, in 1989, at the Golden Theatre, by the Experimental Theatre Company. Directed and produced by Betty Berberian. Original cast: Leon Fermanian, Ara Madzounian, Ara Baghdoyan, Vahe Berberian, and Maurice Kouyoumdjian.
    • Quicksand[image width="200" height="300" frame="zoom" url="http://new.vaheberberian.com/wp-content/uploads/2011/03/Quicksand-Poster.jpg" align="left"]http://new.vaheberberian.com/wp-content/uploads/2011/03/Quicksand-Poster.jpg[/image] Premiered in Los Angeles, in 1987, at the Ensemble Studio Theatre, by the Experimental Theatre Company. Directed by Vahe Berberian. Produced by Betty Berberian. Original cast: Maurice Kouyoumdjian, Seta Mardirossian, Sako Berberian, Ara Madzounian, Nayiri Isahakian, Narbeh Nazarian, Salpi Yardemian, Vahe Berberian. [sep] [image width="350" height="223" frame="zoom" url="http://new.vaheberberian.com/wp-content/uploads/2011/03/Quicksand.jpg" align="left"]http://new.vaheberberian.com/wp-content/uploads/2011/03/Quicksand.jpg[/image]
    • Other Plays by Vahe
  • LaughStand Ups
    • Sagayn
    • Dagaveen
    • Nayev
    • Yevaylen
  • BlendVahe’s Blog
  • LearnAbout Vahe
    • Learn[image width="151" height="185" frame="simple" align="left"]http://new.vaheberberian.com/wp-content/uploads/2008/01/vahe1.jpg[/image] At 6’2,” Vahe, with his long, soft-gray, braided hair and strong, angular features immediately attracts attention. But it is his personality and his work that captures peoples’ hearts. Vahe Berberian, an Armenian painter, author, playwright and actor, was born in Beirut, Lebanon, in 1955. He grew up in Beirut in an intellectual milieu. His parents’ home was a meeting place open to friends from the worlds of theater, literature and the arts. He later relocated to Los Angeles, where he has been a resident since 1976. Vahe studied art in both Lebanon and the United States; and he received a degree in journalism with honors in 1980. “I find it hard to label myself with an ‘ism’ that would categorize my painting style,” says Berberian. “I believe that any attempt of recreating reality would be simple illustration,” he says. “An artist creates his own reality, and reality, according to Aragon, is that which has no contradictions. It entails no conscious thought, creating without boundaries and laws. No conscious thought means no doubts, which means you’re in a reality that is fascinating.” [floatquote]I express myself simply to keep my sanity.[/floatquote] Vahe has participated in more than…
    • Fun Photos
    • InterviewsInterviews with Vahe.
    • Articles
    • Things Vahe Likes
  • Followrecent news
    • Recent News
    • Keep in Touch
  • Livegyank
    • About Gyank
    • Cast & Crew
    • Press
    • Pictures and Videos
    • Sponsors
    • Genats
You are here: Home | Follow
  • Sign Up for Vahe’s Mailing List

    Click here to go to the signup page.
  • Latest Blog Posts

    • Keeping Friendships Fresh
    • Where is my home?
    • Explaining one’s art
  • Latest Tweets

    • @VaheBerberian I Missed you so much , Medz patoug kezi! Jishmarid garodtsa
    • My coffee cup in front of my new paiting http://t.co/DB6YMwv2
    • I am very saddened by the death of Carlos Fuentes, one of the most prolific writers from South America.
  • Food For Thought

    "All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing."Edmund Burke
  • Blog Archives

    • March 2012 (1)
    • February 2012 (3)
    • January 2012 (3)
    • December 2011 (2)
    • October 2011 (3)
    • September 2011 (2)
    • August 2011 (1)
    • July 2011 (2)
    • June 2011 (2)
    • May 2011 (3)
    • March 2011 (1)
    • October 2010 (2)
    • July 2010 (1)
    • January 2010 (1)
    • October 2009 (3)
    • August 2009 (1)
    • July 2009 (3)
    • April 2009 (3)
    • October 2008 (2)
    • July 2008 (1)
    • June 2008 (1)
    • March 2008 (6)
    • February 2008 (3)
    • December 2007 (1)

GYANK Opens March 16, 2012

Tickets for Vahe’s new play, Gyank, are now on sale. For more information about the play, visit our Gyank page.

When: March 16 – April 1, 2012. Thursdays, Fridays, Saturdays at 8:00 p.m. Sundays at 7:00 p.m.
Where: El Portal Theatre. 5269 Lankershim Blvd., North Hollywood, CA 91601
How: Purchase tickets at http://www.itsmyseat.com/Gyank/

TOP

Culture Time, Do You Know Where Your Kids Are?

By Ana Sirabionian

How can we get Armenian kids to gain an interest and even work towards enriching the Armenian arts? And, who will be the next generation of Armenian artists and playwrights working out of the diaspora (who can read, write, and speak Armenian)? Students with an interest in the arts, who have also had a formal education in the Armenian language from an Armenian school, would probably be the best candidates…

I attended an Armenian school for 14 years (pre-K-12th) and have taught at two different Armenian schools in the past seven years. Through my experiences as both student and teacher, I can safely say that private Armenian school students tend to have little to no interest in pursuing the arts. It’s not that the talent is lacking. As an English teacher I’ve come across great writers, and as a Drama teacher I’ve come across great actors. I’ve also come across kids who aren’t very good at either, but love math and want to major in engineering. But when asking the writers/actors of the class what line of work they’re interested in, the answer is usually something like, “LAW”. That’s a fine career choice, but if all the Armenian kids who show artistic/creative potential go into unrelated fields, where does the future of our culture lie?

I also taught at a public school for a year. There, the “theater kids” had talent and spunk. They could sing, dance, and act and they were proud of it and they wanted to actually build on their talents and pursue a career in the arts. What a crazy thought! Was there no one in their household to advise them to study law or medicine instead?

Many Armenian schools offer Drama classes or clubs as well. Our departments may not be as well funded or equipped, but most students, at one point or another, are given the opportunity to be involved in a small production. From my experiences, these productions are usually fun while they last, parents and other guests take their snapshots, but the gratification and inspiration gained from them is short-lived, and then it’s off to more important things. It’s just never taken too seriously.

The truth is we are a small community in a large diaspora, and we are striving to keep our identity and respect as a people. Thus, we cultivate our kids to become successful adults who hold important positions. There’s nothing wrong with that. We need Armenian doctors, lawyers, politicians, CEO’s, in order to gain respect for ourselves in American society. However, what will happen to the arts if we make doctors and lawyers of all the talent our youth has to offer? I grew up with an understanding that a culture is defined mainly by its art: theater, dance, music, literature…Without these, a culture becomes indistinguishable. A united set of attitudes and values is also essential in defining a culture. Perhaps that’s the problem; our values are a bit skewed. We know how important art is, but in a land of so much other opportunity, we’re afraid to sacrifice our kids to art.

TOP

Musings

By Shahe Mankerian

“History does not repeat itself, but it does rhyme.” – Mark Twain

“Because it often does, let’s assume history repeats itself,” I address a classroom full of sleepy 8th graders, “and let’s assume the genocidal claws of a new, bloodthirsty nation attempts to annihilate the disaporan Armenians in Los Angeles. And let’s assume within this speculative pogrom, the dark forces decide to assemble the intellectual elite of the Armenian populace: the poets, the playwrights, the painters, and the musicians—just like the times of old—the ceremonial cutting off the head before the mass extermination. Who amongst us will be the contemporary Siamanto or Varujan and lose his precious, scholarly head?” Silence.

I notice a brave hand in the back of the room eager to participate. “Yes, Mr. Mouradian, shed some light on this conundrum.” Mouradian, the archetypal impish 8th grader, with hair in disarray, the cornerstone of every blessed classroom, responds with pride, “Baron,” he says, “the guys from System of a Down—they, they will be our new martyrs.” The class erupts in laughter. May God multiply the Mouradians. The schools of the world do not have enough performance classes to flourish these spotlight-grabbing, laughter jockeys. Unfortunately, it is not clear if Mouradian’s statement is in jest or in earnest.

Moosig, the freckled-faced spokesperson for the girls, rambunctiously says, “Young people nowadays don’t care about the Arts.”

I say, “That’s like saying, fish nowadays don’t care about water.”

On my drive home, I partially blame parents for perpetuating the notion that poetry or splattered paint or post-pubescent plays do not generate prosperity but poverty. I continue flinging my frustration toward principals and misguided teachers for fanning the mantra that being an artist does not produce fame but famine. Then I point ten accusatory fingers at me. I am that parent, that principal, and that misguided teacher. I am that impostor.

Wallowing in self-pity is like swimming in wet cement on a hot day. Before it hardens and becomes concrete, get out. Subconsciously, I do want my three-year-old to grow to be a brain surgeon at Cedars-Sinai or somewhere close to home. I do want her teachers to encourage her to take drawing assignments little less seriously and thrust the periodic table delicately down her baby throat. As a Principal of an Armenian school, I do want a brand new science lab in place of the Art studio. More parents will praise my mature foresight for the advancement of the children.

But when was the last time a society advanced without the Arts? All children gravitate toward the paint, the paper, and the pulse of the melody. All children learn initially to the poetics of the nursery rhyme. Go ahead, take away the crayons and the colored pencils, they’ll soon find mud and turn it into Monet. They’ll turn dung into Rodin. Next to starvation, the only other evil we can do to children is to rob them of the Arts. Long before the death march to the desert, the architects of the genocide silenced the artists, and then came the starvation.

Shahe Mankerian is the Principal & Middle School English Teacher of St. Gregory A. & M. Hovsepian School in Pasadena, CA.

TOP

THE LONELY ROAD OF “LIFE”

by Aram Kouyoumdjian

It’s hard to think of Vahe Berberian as lonely. If you ever meet him for coffee at a certain Starbucks in the Valley – a place affectionately referred to as his “office” – you soon realize how difficult it will be to hold a conversation with him because virtually every patron who walks into the place will know Vahe and stop to exchange a few words.

Yet, as a contemporary Armenian dramatist on these diasporan shores, Vahe cuts a solitary figure with hardly any company. He is a rare specimen who composes plays in Western Armenian – a language that the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has decreed “endangered.”

Over the four years that have elapsed since Vahe’s previous full-length play, “Baron Garbis,” premiered in early 2008, there have been no more than two or three productions of original Western Armenian plays in our community; without exception, they have been trite farces that are best forgotten. It should shock us that in a community of this size and affluence, theatrical productivity is practically nil.

Vahe’s new play, “Gyank” (Life), speaks to this existential angst – not because its plotline features a character on the verge of death, but because its script is written in a language actually threatened with extinction.

Truth be told, Western Armenian drama has always been imperiled. We can list pre-Genocide censorship and post-Genocide trauma among the obvious reasons, but I’ve always thought that there is a third cause for its arrested development: the Western Armenian language itself.

In its modern form (ashkharhapar), Western Armenian has never been the language of an independent Armenian nation. Spoken mainly in historical Armenia (under Ottoman domination) and, later, in diaspora communities, it has been infiltrated by impurities, absorbing words and expressions from the languages of oppressors (Turkish) or of host countries (Arabic, English, and French). It also has the problem of “gor” – the gerund (or “-ing” form of verbs) – which sounds natural in speech but turns into an eyesore in writing. Western Armenian dramatists face a difficult choice – accepting to write in a vernacular that’s messy, or insisting on a pure, literary language that’s strained and artificial.

Not only does Vahe embrace the Western Armenian vernacular, he revels in it. He has an uncanny ear for the vocabulary and the cadence of the language spoken by Armenians from the Middle East; indeed, the way his characters speak often proves as important as what they say.

Why am I thus preoccupied with Western Armenian, when I can just as easily extol the fluid lyricism of Eastern Armenian? I’m preoccupied with Western Armenian because it is the language of our diaspora. It contains the history of our dispersion. Its impure lexicon is a testament to the influences that have shaped us and the oppressions we have borne. Its clutter reflects the hybrid – and even multiple – identities we’ve come to cultivate in exile.

So I greet “Gyank” not just as a play that will be thought-provoking or moving or funny. I greet it as a new marker of Western Armenian drama’s endurance. And I wish it long life.
_______________

Aram Kouyoumdjian is the winner of Elly Awards for both playwriting (“The Farewells”) and directing (“Three Hotels”). His latest work is “Happy Armenians.”

TOP

Some FAQs about Genats

What is Genats?  A big bash to celebrate the arts and kickoff Vahe Berberian’s new play, Gyank, set to open on March 16, 2012. Party with your friends and enjoy the opportunity to watch Vahe paint live.
What exactly do you mean by “Vahe will be painting live?”  Vahe’s process of painting is to first internalize his surroundings and and then bring them to life on the canvas. As Vahe explains enthusiastically, “The best thing about the evening is the fact that it will be just like painting in my studio, surrounded by friends, having fun and painting to my favorite music.” Be a part of the experience.

Can we mingle as he paints? Yes! Mingle, dance, hang out with old friends and make new ones.

I heard something about a bar… Cash bar. 21 and over. We have some great mixologists.

and a restaurant… Amazing aromas will be coming from ATX Kitchen, in the courtyard of our venue.

Do we get to dance? We plan on it! DJs? As Vahe paints, producer Bei Ru will spin his signature blend of vintage Armenian melodies mixed with touches of hip hop, funk, & soul.  After the painting, stick around and have a few more drinks as DJ Shahe amps up the party with his notable world, lounge, house and intelligent dance music.

Can i buy tickets at the door? If we have any left…Space is limited and tickets are going quickly. Purchase yours today!  I’m coming! How do i buy tickets? Visit www.itsmyseat.com. Yup, it’s that easy.

What about tickets for the play, Gyank? We will have discounted tickets for the preview night performance on March 16 available on the night of this event only.
TOP

Los Angeles Art Show 2012

TOP
Page 1 of 712345...»Last »

Search your website

  • Site by Terenig Topjian
  • See
  • Read
  • Play
  • Laugh
  • Blend
  • Learn
  • Follow
  • Live
© 2011 Vahe Berberian. All Rights Reserved.